FiloBlogia

(euskal) hizkuntzalaritza-filologiei eta inguruko gaiei buruzko blog bat

FiloBlogia etxez aldatzen da, baina ez urrun

Hemendik aurrera FiloBlogiaren etxe berria Blogari.net-ekoek atondu duten plataforma berrian izango da, Blogariak-net-en alegia.Horren ondorioz, hauxe da FiloBlogiaren helbide berria:http://filoblogia.blogariak.netEtxe aldaketarekin batera blogaren itxura ere aldatu dut, ahal izan dudan neurrian alboko barran zegoen informazioa gordez. Espero dut irakurleon gustukoa izatea eta aurrerantzean zuek guztiok blog berrian ikustea.Blog hau RSS jarioen bitartez irakurtzen baduzue, ez ahaztu harpidetzak eguneratzeaz.  2010/10/19 - 13:37:05

Lapurdum aldizkariaren I. alea sarean

Eta I. liburuarekin (1996) amaitu da Lapurdum aldizkariaren ale zaharren sareratzea.  2010/10/11 - 15:57:04

Argitaratu da Humboldten euskal lanen lehen liburukia

Martxoko mezu batean iragarri nuen liburua kaleratu berri da: Bernhard Hurch hizkuntzalari austriarrak prestatutako Wilhelm von Humboldt. Schriften zur Anthropologie der Basken (Paderborn: Schöningh, 2010).Jakina denez, Euskal Herria eta euskara izan ziren Wilhelm von Humboldten aztergai nagusietarikoak. Liburu honetan Humboldtek Euskal Herrira egindako bidaien ondoren idatzi zituen zenbait lan argitaratu ditu Hurchek, haietariko bakoitza hitzaurre eta ohar argigarriez lagundua. Liburuan bildutako lanak ezinbestekoak dira XIX. mende hasierako Euskal Herria ezagutzeko, orduko geografia, gizartea, kultura, bizimoduak, etab. ederki islatu baitzituen Humboldtek bere idatzietan. Gainera, jatorrizko bertsioa eskura izatea ere oso baliagarria da Humboldten euskal lanez interesa duen ororentzat, orain arte eskura izan ditugun zenbait itzulpen ez direlako oso fidagarriak izan (bereziki Justo Garaterenak, egia esan).Martxoko mezuan esan bezala, orain argitaratu den liburu hau hiru liburukitatik lehenengoa da. Beste bietan Humboldtek euskarari buruz idatzi zituen lanak aterako dira.Hurchek liburuari egindako sarreran, Humboldten euskal testuak xeheki aurkezten ditu eta edizio-proiektuaren berri ematen du.Hauek dira lehenengo liburuki honetan argitaratu diren Humboldten euskal lanak:"Ankündigung einer Schrift über die Vaskische Sprache und Nation, nebst Angabe des Gesichtspunctes und Inhalts derselben": Lan honetan, Humboldtek euskararen eta Euskal Herriaren gainean burutu nahi zuen (eta inoiz amaitu ez zuen) monografia iragartzen du."Cantabrica im Wagen": Euskal Herrira egindako lehen bidaiaren (1799) kronika laburra. Kontatzen duen ibilbidean Donibane Lohizune, Oiartzun, Tolosa eta Gasteizentik pasatu zen."Die Vasken, oder Bemerkungen auf einer Reise durch Biscaya und das französische Basquenland im Frühling des Jahrs 1801 nebst Untersuchungen über die Vaskische Sprache und Nation, und einer Darstellung ihrer Grammatik und ihres Wörtervorraths": Behin baino gehiagotan gaztelaniara itzuli da. Bigarren bidaiaren (1801) kontakizun luzea da, izenburu osoan esaten duen bezala, euskal gramatika eta lexikoari buruzko oharrak ere ematen dituelarik."Tagebuch der baskischen Reise 1801": hots, 1801eko bidaiaren egunkaria. Hasieran, egunez egun non egon zen zehazten duen taula bat sartu zuen. Hurchen edizioak Humboldtek eskuizkribuan egindako irudiak tartekatzen ditu.Gainera, liburuak zenbait eranskin ditu:"Gespräch mit Xabier Eguia, Marques de Narros aus Azcoitia in Guipúzcoa": Hurchen aurreko oharrak argitzen duenez, ziurrenik Humboldten solaskidea ez zen Xabier Egia izan, Joaquín Egia baizik, eta elkarrizketa Gasteizen izan zen, ez Azkoitian."Liste von Kontaktpersonen im Baskenland": Humboldtek berak prestatu zuen pertsona-zerrenda hau, Euskal Herrirako bidaian ezagutu zuen jendea lekuaren arabera sailkatuz. Bitxikeria gisa, zerrenda bi zutabetan antolatuta dago: ezkerrekoan gizonezkoak eta eskuinekoan emakumezkoak agertzen dira."Orts- und Sachliste mit Verweisstellen": Toponimoen eta bestelako gauzen zerrenda honetan, Humboldtek 1801eko egunkariari egiten dioten erreferentziak gehitu zituen."Briefe an Caroline von Humboldt von der Baskenreise 1801": Emazteari idatzitak gutunak.Liburuaren amaieran bibliografia, erabilitako laburtzapenen zerrenda, eta izenen eta leku-izenen aurkibide bana datoz.  2010/10/09 - 19:35:19

Lapurdum aldizkariaren II. eta III. aleak sarean

Lapurdum aldizkariaren ale zaharrak sareratzeko egitasmoa burutzear dago. Horren haritik, egunotan aldizkariaren II. liburukia (1997) eta III. liburukia (1998) sareratu dira, denon eskura izateko.  2010/09/12 - 20:26:05

Iruña-Veleia TIME aldizkarian (bazen ordua!)

Azkenik, Iruña-Veleiako aurkikuntza miragarriek nazioartean merezi duten aitorpena eta arreta jaso dute:Iruña-Velia TIME aldizkarian [Baga, biga, bloga!]  2010/09/09 - 15:11:05

Erromantzeen bila. D. Catalánen "El archivo del Romancero" sarean

Uztailaren hasieratik Romancero de la Cuesta del Zarzal blogean Diego Catalán zenaren El archivo del Romancero, patrimonio de la humanidad. Historia documentada de un siglo de historia lan liluragarria argiaratzen ari da, zatika.Lana liburu gisa kaleratu zen 2001ean, bi liburukitan, Ramón Menéndez Pidal Fundazioak argitaratua. Liburuan kontatzen da zein lan egin zuten Menéndez Pidal eta Maria Goyri senar-emazteek Espainian zehar, eta Espainiatik kanpo ere, erromantzeak jasotzen eta aztertzen. Halaber, Menéndez Pidal familiaren ukitu biografiko ezin interesgarriagoak eskaini zizkigun Diego Catalánek, dokumentazio aberatsa erabiliz. Interes berezia dute blogean erantsi diren garai hartako argazkiek eta agiriek.Diego Catalán filologo bikaina Ramón Menéndez Pidal hispanistaren biloba izan zen, baita honen izena daraman Fundazioaren buru ere, 2008an hil arte.Dagoeneko liburuaren aurkezpena eta hamazazpi kapitulu argitaratu dira. Hamaikagarren kapituluak Menéndez Pidalek 1921ean Gernikako neska batzuei bildu zizkien kantuen berri ematen du.Uda honetako irakurgai gomendagarria filologiaz eta herri literaturaz interesa duen ororentzat.Lotutako sarrera:Menéndez Pidalen etxea arrisku handianR. Menéndez Pidal eta M. Goyri eztei-bidaian, Cid-en ibilbidea eginez[cc-by-nc-nd - Romancero de la Cuesta del Zarzal]  2010/08/21 - 17:04:05

EJk lankidetza-beken deialdia atera du

Uztailaren 28ko EHAAn, Eusko Jaurlaritzaren Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak lankidetza-beken deialdia argitaratu du.AGINDUA, 2010eko uztailaren 7koa, Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketako sailburuarena, zeinen bidez lankidetza-beketarako deia egiten baita 2010-2011 ikasturterako.Lankidetza-beka hauek unibertsitateko lizentziaturako bigarren zikloko edo graduko azken urteko ikasleek eskatu ahal dituzte, gainerako baldintzak betetzen badituzte.Eskariak aurkezteko epea irailaren 30an amaitzen da.  2010/07/28 - 15:35:06

Doktorea izan nahi duzuenoi

Ikasturtea amaitu eta lizentziatu berriei hurrengo urteetan zer egingo duten pentsatzeko garaia iristen zaie.Ikerketa-bekak eskatzeko garaia ere bada. Hortaz, master bat egin eta, gero, doktore-tesia idazteko asmoa duzuen guztioi eskaintzen dizuet bideo hau:Animo! Gogorra da, baina oso aberasgarria ere izan daiteke!Iturria:Un nombre al azar  2010/07/08 - 22:24:05

Code-switching-i buruzko hitzaldia Baionan

Bangor-eko ESRC Centre for Research on Bilingualism laborategiko ikertzaile Carmen Parafita Couto maiatzaren erdialdean izango da, astebeterako, IKER ikerketa-gunean. Aukeraz baliaturik, aurkezpen bat egingo du IKERen. Aurkezpena maiatzaren 18an izango da, goizeko hamarretan hasita, eta bi parte izango ditu: lehen partean code-switching corpus batzuk erakutsiko ditu (hala nola galesa-ingelesa, galesa-gaztelania, ingelesa-gaztelania hizkuntza pareei dagozkienak),bigarrenean code-switching datuak lortzeko metodoez ariko da, bereziki metodo esperimentalez. Hitzaldia irekia da gaiaz interesa duen edonorentzat. Hitzaldia: "Code-switching: bridging corpus based and experimental approaches" (aukeran, "publikoak" hala nahiagoko balu, gaztelaniaz egingo luke). Noiz: maiatzaren 18an (asteartea). Zer ordutan: goizeko 10etan. Non: IKEReko dokumentazio gelan.  2010/05/10 - 19:26:05

Bi urte Henrike Knörr gabe

Gaur bete da Henrike Knörren heroitzaren bigarren urteurrena. 2008ko apirilaren 30eko egun latz hartatik askok eta askotan gogoratu dugu Henrike, omenaldi, argitalpen eta bestelako jardueren bidez.Bigarren urteurrenarekin, zenbait berri jakin ditut, Henrikeren senideek Facebook-en iragarriak. Hona:Henrike Knörren webgunea berritu dute. Eduki eta hizkuntza gehiago sartuko dituzte eta jendearen parte-hartzea ere eskatzen dute.Facebook-en Henrike Knörr Borràs orria ireki dute.Bidegileak bildumako biografia, iaz Garikoitz Knörr semeak idatzia, dagoeneko sarean dago eskuragarri (PDF, 1,36 MB).  2010/04/30 - 16:19:04

Nabigatu euskaraz